ПОТАЕННЫЕ КОСТРЫСтраница 7
– Надо же! – ахнул Кенро. – Это мы, получается, обогнем Лихие Горы и прибудем прямо к условному месту по реке.
– А жаль, – вздохнул Кенет. – Хотелось бы мне еще разок в Лихие Горы наведаться.
Кенро посмотрел на него так, словно сомневался, не покинул ли Кенета рассудок. Лим ухмыльнулся широко, но промолчал.
– Зато успеем вовремя, – сухо заметил Ахейро.
День был, как говорили в родной деревне Кенета, на утрате, когда плот вильнул в сторону и замедлил ход. Путешественники неторопливо, со всей учтивостью, благодарно поклонились реке, и их обдало нежной водяной пылью.
– Ну, отсюда и пешком недалеко, – жизнерадостно сообщил Кенро, выпрыгивая на берег. – Еще до вечера доберемся.
Акейро и Кенет были готовы продолжить путь посуху, но Лим точно прирос к берегу. Его невидящий взгляд запутался в степной траве; грудь подымалась медленно и сильно, как если бы Лим все пытался и все не мог надышаться.
– Разве это степь? – произнес он со злой внезапной тоской. – Ладно, пойдем, что ли…
Он извлек из тайника оружие, вручил Кенро его вожделенный меч и зашагал, не глядя по сторонам, широкой стремительной походкой.
Вопреки бодрому предсказанию Кенро, до условного места удалось добраться лишь затемно. Акейро уже начинал слегка задыхаться, но в ответ на предложение остановиться и отдохнуть отпустил такое невельможное выражение, что Кенет покраснел, а Лим засмеялся.
– Так ведь ненадолго, – растерялся Кенро.
– Не стоит, – с трудом переводя дыхание, сказал Акейро. – Мы уже почти пришли.
– Не почти, ваша светлость, а совсем, – поправил его Лим. – Вот и костры – видите?
Костры были сложены мастерски – не просто бездымные, а еще и почти неразличимые даже в вечерних сумерках. Неопытный человек мог бы в десяти шагах не заметить ни одного костра. Даже Кенро не сразу разглядел их – что и говорить о Кенете или Акейро!
Из темноты вынырнул Аканэ и поклонился сначала наместнику, потом бывшему ученику, а уж после – друзьям. Кенет думал, что на свете не может быть большей радости, чем снова повстречать Аканэ. Он даже и не надеялся на встречу. Однако же она состоялась – и принесла куда больше смущения, чем радости. Кенет никак не мог взять в толк, отчего это его учитель и вдобавок великий воин кланяется ему сам, вместо того чтобы принять поклон ученика, как положено по обычаю.
Аканэ, угадав его смущение, усмехнулся и тряхнул его за плечо.
– Принимай свою армию, массаона, – произнес он.
– К-ка-ккакую армию? – оторопел Кенет.
Долго гадать ему не пришлось. Вслед за Аканэ из темноты появился еще один знакомый силуэт.
– Толай! – ахнул Кенет.
– Я же говорил, что мы еще увидимся, сынок, – напомнил кузнец.
– А я-то жалел, что мы миновали Лихогорье! – воскликнул Кенет. – Но ты-то здесь откуда взялся?
Толай посмотрел на него с легкой укоризной: неужели, мол, сын Седого Лиса по хлебу способен задавать такие глупые вопросы?
– Сон тебе был? – риторически предположил Кенет.
– И не мне одному, – кивнул кузнец.
– Идиллия, – ухмыльнулся Аканэ и отправился за хворостом.
Насчет идиллии Аканэ в самую точку попал. Есть в дружбе настоящих воинов что-то потаенно нежное, стыдливо беззащитное – настолько беззащитное, что любого неосторожного слова боится. Что-то, чего нельзя и вовсе высказать словами. Нечто сокровенное, что охотно прикрывается иронией или прячется за напускной суровостью – той, которой истово подражают люди, не изведавшие ни войны, ни дружбы. А потому пытаться хоть приблизительно пересказать беседу двух воинов после разлуки – мучение сплошное. Хуже, чем об истинной любви рассказывать. О ней тоже просто словами не скажешь, но влюбленные хотя бы не колотят друг друга по спине, не приветствуют предмет своих воздыханий радостной площадной бранью, как простые солдаты, и не кланяются с торжественной строгостью наподобие великих воителей. Кенет еще не привык к внешне грубоватой обрядности воинской дружбы, и переживания его были наивно обнаженными, как у всякого новичка, не полностью лишенного ума и сердца. Отправляясь за хворостом, Аканэ довольно улыбался: вот если бы юный ученик вздумал вести себя наподобие самого Аканэ, его бы это здорово встревожило – в те ли руки он передал свое искусство?
Другие статьи:
ХАРАКТЕРИСТИКА МЕТОДА ОВОЩЕВОДСТВА НА УЗКИХ ГРЯДАХ
Систематическое описание технологии овощеводства на узких грядах дается в разделах
2–6. Задача данного раздела – первое знакомство с методом, его принципами и возможностями. ...
В ведение
Каждый садовод и огородник мечтает получить хороший урожай. В течение всего теплого
времени года проводится комплекс мер, направленных на достижение этой цели: обработка
почвы и внесение в нее удо ...